Daewoo ERF-40.M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Daewoo ERF-40.M. Daewoo ERF-40.M User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GRIP HANDLE HIDDEN HANDLE

•ENGLISH 1•ESPAÑOL 7•FRANÇAIS 13•ITALIANO 19•NEDERLANDS 25•PORTUGUES 31Models: ERF-33.M..., ERF-36.M..., ERF-38.M...,ERF-39.M..., ERF-40.M..., ERF-41

Page 3 - WARNING / SAFETY PRECAUTIONS

7No conecte más de un electrodoméstico en el mismo enchufe.• Si lo hace, el enchufe podrían sobrecalentarse y dar lugar a unincendio.Mantenga el enchu

Page 4 - LEVELING

8No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.• Podría desconectar algún hilo del cableado y provocar uncortocircuito.No coloque ningún objeto

Page 5 - ABOUT THIS PRODUCT

9CEEste producto ha sido diseñado, construido y comercializadoen conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y93/68 de la CEE.Para obtener el

Page 6 - IMPORTANT

10EspañolIMPORTANTE1. Aunque este producto ha sido controlado cuidadosamente antes de ser embalado, por favor asegúrese de que:- no presente daños,-

Page 7 - GENERAL RECOMMENDATIONS

11PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE- El embalaje es reciclable en su totalidad, según lo confirmael símbolo de reciclaje; siga las normativas locales sobr

Page 8 - DISPOSAL OF OLD APPLIANCES

123. Limpie y seque ambos compartimentos.4. Deje las puertas abiertas para evitar que se formen oloresdesagradables.SERVICIO DE POSTVENTAAntes de co

Page 11

13Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise.• Cela risquerait de provoquer une surchauffe et un embrasement.Brancher la prise à distance d

Page 13 - DESCRIPCION DEL FRIGORIFICO

• Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement.Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.• Cela pourrait décon

Page 14 - IMPORTANTE

CECe produit a été conçu, construit et commercialiséconformément aux directives CEE 73/23, 89/336, 96/57 et93/68.Veuillez lire ce manuel attentivement

Page 15

FrançaisIMPORTANT1. Bien que ce produit ait fait l’objet de contrôles très sévères avant d’être emballé, veuillez vérifier dès réception:- s’il n’est

Page 16 - FRIGORÍFICO

symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales enmatière de déchets. L’appareil est fabriqué en matériaux réutilisables. Si vous décidez d

Page 17

3. Si le problème n’a pas disparu, contactez notre serviceaprès-vente en spécifiant:- la nature du problème- le numéro de modèle de l’appareil- le num

Page 18

19Collegare a rete direttamente il frigorifero, evitando di utilizzarespine multiple o cavi di prolunga e di collegarlo su una presa allaquale siano g

Page 19 - Français

20• In caso contrario si potrebbero verificare cortocircuiti o princìpidi incendio.Evitare di sfilare la spina del cavo di alimentazione dalla presati

Page 20

21CEQuesto frigorifero è stato progettato, costruito ecommercializzato in osservanza alle norme CEE 73/23,89/336, 96/57 e 93/68.Si consiglia di legger

Page 21

Italiano22IMPORTANTE1. Nonostante il prodotto sia stato controllato con cura prima dell’imballo, controllare:- che esso non presenti danni,- la corret

Page 22

Italiano23PROTEZIONE DELL’AMBIENTE- L’imballo è costituito da materiali riciclabili,contrassegnati dagli appositi simboli di identificazione;per il lo

Page 23

Environment–friendly fridge / freezer using R-600arefrigerant and cyclopentane blowing agent• This product protects the environment by using the R-600

Page 24

24PROLUNGATA SOSPENSIONE DELL’USO 1. Svuotare i vani frigorifero e freezer.2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.3. Pulire

Page 25 - Italiano

25Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.• Hierdoor kan oververhitting optreden, waardoor brand kanontstaan. Zorg dat de stekker v

Page 26

Nederlands26Trek niet aan het netsnoer maar aan de stekker zelf als u deze uithet stopcontact wilt halen.• Er kan een leiding losraken en kortsluiting

Page 27

Nederlands27CEDit product is ontworpen en wordt geproduceerd en verkochtin overeenstemming met de EEG richtlijnen 73/23, 89/336,96/57 en 93/68.Om maxi

Page 28

28NederlandsBELANGRIJKE INFORMATIE1. Ofschoon dit product zorgvuldig is gecontroleerd alvorens het werd ingepakt, vragen wij u het product tecontroler

Page 29

29BESCHERM HET MILIEU- Het materiaal van de verpakking is ‘recyclebaar’ (zie het recyclingsymbool op de verpakking). Neem de lokaleafvalvoorschriften

Page 30

303. Reinig en droog beide compartimenten.4. Laat de deuren open om het ontstaan van onprettigegeuren te voorkomen.KLANTENSERVICEVoordat u contact opn

Page 31 - Nederlands

MODEL: Type nummer: ERF -Numéro de type:Serie nummer: 1234567890Numéro des serie:DAEWOO DEALER Stempel of naam en woonplaats:Cachet ou nom et domicile

Page 32 - AFDANKEN

Voor Nederland:In een voldoende gefrankeerde envelop opsturen naar:DAEWOO ELECTRONICS EUROPE GmbHGarantiekaartenSportlaan 2553364 DK SLIEDRECHTVoor Be

Page 33

31PortuguesNão conecte vários aparelhos às mesmas tomadas de corrente.• Tal poderia causar um sobreaquecimento com o consequente riscode incêndio.Mant

Page 34

English• When you open or close the door, the articles may fall andcause personal injury or material damage.Do not store pharmaceutical products, scie

Page 35

PortuguesNão puxe pelo cabo eléctrico de conexão para o desligar da corrente.• Poderá desconectar algum dos fios eléctricos do cabo e provocar umcurto

Page 36

Portugues33CEEste produto está desenhado, construido e comerciadocomforme as direitivas EEC 73/23, 89/336, 93/68 and96/57.Por favor lea este manual c

Page 37 - D A E W O O

Portugues34IMPORTANTE1. Este produto foi comprovado cuidadosamente antes de empacotar, por favor comprove o produto:• danos• corrigir o fechado das p

Page 38 - Par Belgique et Luxembourg:

Portugues35produto R-134a ou R-600a utiliza-se como agente de refrigeração.Poderá verificar a etiqueta do compressor na parte de trás doelectrodomésti

Page 39 - Portugues

Portugues36Nota: A diração da abertura da porta pode ser trocada pelo nossoservício apó-venda mas não é coverto pela garantía.GUIA PELA DETEÇÃO DE PRO

Page 40

HIGH 1ºCMID 3ºCLOW 5ºCHIGH -22ºCMID -20ºCLOW -18ºCTª 0C ~ 5º CFrigoríficoRefrigeratorRéfrigérateurFrigoriferoKoelkastFrigorificoCongeladorFreezerC

Page 41

ERF-33.M...

Page 42

12345- Montar los tiradores.- How to mount handgrips.- Montage des poignées.- Montaggio delle maniglie deglisportelli.- Het monteren van de handgrepen

Page 43

ERF-36.M..., ERF-39.M..., ERF-40.M...,ERF-41.M...ERF-38.M...111213141561327891016451112131415278910451316

Page 44

HIGH 1ºCMID 3ºCLOW 5ºCHIGH -25ºCMID -20ºCLOW -18ºCTª 0C ~ 5º CFrigoríficoRefrigeratorRéfrigérateurFrigoriferoKoelkastFrigorificoCongeladorFreezerC

Page 45 - ERF-33.M

English3CEThis product has been designed, constructed and marketed inaccordance with EEC directives 73/23, 89/336, 96/57 and93/68.Please read this man

Page 46

1 23- Invertir las puertas de lado en 5 pasos.- How to reverse doors in 5 steps. (Grip Handle).- Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.

Page 47 - ERF-33.M... (Hidden Handle)

1 2345- Montar los tiradores.- How to mount handgrips.- Montage des poignées.- Montaggio delle maniglie deglisportelli.- Het monteren van de handgrepe

Page 49

4- Should the mains lead ever require a replacement, it isessential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be r

Page 50

5HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENTConnet the lead to the mains. ( At least wait 2 hours afterdelivery: refer to section ”Before connecting to th

Page 51

6PROLONGED DISUSE1. Empty the refrigerator and freezer compartments.2. Unplug the appliance from the mains.3. Clean and dry both compartments.4. L

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire