Daewoo DTD-M2 MZO Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Daewoo DTD-M2 MZO. Daewoo DTD-M2 MZO User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 102
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DTD-7500
Teléfono inalámbrico DECT amplicado con teclas de
memoria directa con foto y teclado parlante
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Résumé du contenu

Page 1 - DTD-7500

MANUAL DE INSTRUCCIONESDTD-7500Teléfono inalámbrico DECT amplicado con teclas dememoria directa con foto y teclado parlante

Page 2

8. ESQUEMA DEL MENÚ DEL TERMINALRegistro de llamadas Recibidas EnviadasGuía Entrada nueva Editar entrada Borrar entrada Borrar

Page 3

2. Para desligar o modo de «NON-DISTURB» (SILÊNCIO), prima e mantenha premida novamente a tecla durante cinco segundos.61. MODO DE PAUSADurante a

Page 4

Nota: As especicações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.65. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASP1: O indicador de carregamento da base não está ligado

Page 5

10166. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEAtravés desta declaração, a Flamagas SA declara que o equipamento DTD-7500 cumpre os requisitos e objecvos básicos

Page 6

Funciones básicas del terminal 9. RESPONDER UNA LLAMADA1. Cuando suene el teléfono, pulse la tecla .2. (Vuelva a pulsar para acvar el al

Page 7

16. CONTROL DEL TONO DEL TERMINAL1. Durante una llamada y con la función acvada (iluminada), se acva el control del tono.2. Pulse o

Page 8

22. ENUMERAR Y BUSCAR UNA ENTRADA DE LA GUÍA1. Cuando no esté en línea, pulse y luego para acceder a «AGENDA».2. Pulse para conrm

Page 9

TALKTALKVol+ Vol-MUTEMUTEPA G EPA G EMEMORYMEMORYTALKVol+ Vol-Vol+ Vol-5. Donde 150 es el número máximo de entradas y xxx corresponde al número actual

Page 10

PA G EPA G EPA G Ehay una llamada entrante.3. Este indicador también parpadea cuando alguien está ulizando un teléfono con extensión en la misma líne

Page 11

PA G Edurante 5 segundos y el indicador rojo de la base empezará a parpadear.2. Pulse de nuevo en la base siete veces más a un ritmo normal, el

Page 12

7. Pulse para conrmar. Un sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito.8. Pulse para salir y volver al modo fuera de

Page 13

43. AJUSTE DE FECHA Y HORASi contrata el servicio de idencación de llamadas (CID) con su compañía telefónica, la información sobre fecha y hora de l

Page 14

la pantalla aparecerá «¿PIN?». Introduzca el número PIN xxxx (PIN predeterminado de fábrica = «0000»).6. Pulse para conrmar. Un sonido po «di

Page 15

INDICE1. Caracteríscas del producto2. Instrucciones importantes de seguridad3. Baterías y fuente de alimentación4. Contenido de la caja5. Instalación

Page 16

PA G E51. REVISIÓN DEL REGISTRO DE LLAMADAS (LLAMADAS ENVIADAS)1. Pulse la tecla cuando esté fuera de línea y en la pantalla aparecerá «LISTA L

Page 17

4. Pulse o hasta la función «CONF TIMBRE».5. Pulse la tecla y en la pantalla aparecerá «LLAMADA INT».6. Pulse o par

Page 18

PA G E4. Pulse o hasta la función «CONF TONO».5. Pulse la tecla para conrmar.6. Pulse o para visualizar «TONO TECL

Page 19

terminales puedan celebrar una conferencia con la llamada entrante.1. En el terminal 1, pulse la tecla para responder a la llamada entrante.2.

Page 20

durante 5 segundos y el terminal se apagará. Se apagarán la pantalla y la iluminación de las teclas.3. Para encender el terminal, pulse y mante

Page 21

electrodoméscos. Si ene un servicio DSL, asegúrese de que tenga instalado un ltro DSL para bloquear el ruido DSL.P9: ¿Cómo puedo desacvar la funci

Page 22

USER MANUALDTD-7500Amplied DECT Cordless Telephone withPhoto Memories and Talking CID

Page 23

CONTENT1. Product Features2. Important safety instrucons3. Baery and AC Power Adapter4. Package content5. Installaon6. Detailed features and contro

Page 24

50. Delete All Incoming Call Records from Call Log 51. Call Log Review (Dialed Calls) 52. Save from Call List to Phone-Book 53. Delete a Call from the

Page 25

1. PRODUCT FEATURES• DECT 6.0 Technology ensures crystal clear conversaon.• Photo Memory Keys on base.• Make / receive calls from base• Handset recei

Page 26

50. Borrar todas las llamadas entrantes del registro de llamadas51. Revisión del registro de llamadas (llamadas enviadas)52. Guardar de la lista de ll

Page 27

2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSnstrucons pertaining to a risk of re, electric shock or injury to persons. Privacy of communicaons may not be

Page 28

3. BATTERY AND AC POWER ADAPTERHandset: Requires 2 AAA size NiMH rechargeable baeries (included). Fully charged handset baeries can provide 80 hours

Page 29

4. PACKAGE CONTENT5. INSTALLATION1. Install rechargeable baeriesin handset (included). Basebaeries (not included) areoponal for back up power.WARNI

Page 30

6. DETAILED FEATURES AND CONTROLS Handset Keys:1. In-Use / Ring Flasher / Voice mail / Missed Call indicator2. LCD display3. key: Access

Page 31

14. key: (Flash / Delete)15. and keys: Tone control / Scroll menu opons.16. Speaker17. Hole for lanyard (lanyard not included).18.

Page 32

8. HANDSET MENU FLOW CHARTCall log Received DialedPhone book New entry Edit record Delete record Delete all Memory st

Page 33

Handset Basic Funcons9. ANSWERING A CALL1. Press key when phone rings.2. (Press again to engage speakerphone if need).3. Press key to e

Page 34

2. Press or key to select one of four tone sengs for best voice clarity. Digital tone seng is indicated on screen as T1 to T4.3. If nece

Page 35

23. EDIT A PHONE-BOOK ENTRY1. While o-line, press and then to scroll to “PHONE -BOOK”.2. Press to conrm. Screen displays “LIST”.

Page 36

28. PAGE HANDSETS1. Press the PAGE key to make the base call your handset.The base will make a deep loud sound calling for the handset. Your handset w

Page 37

1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO• La tecnología DECT 6.0 garanza poder mantener conversaciones con total nidez.• Teclas de memoria con imágenes en la

Page 38

need to do this step if you bought an extra handset for the system. A maximum of ve handsets is allowed) 1. Press PAGE key on the base for about 6 se

Page 39

7. Press key to conrm. A sound of “Du” indicang successful seng. 8. Press key to quit seng and to exit to o-line mode, 38. AUTO-ANSWER

Page 40

“MODIFY PIN” funcon 5. Press key to conrm and the screen displays “PIN ?” 6. Input the old or default PIN number “xxxx” and it display NEW P

Page 41

2. Press or to scroll to “HS SETTINGS”. 3. Press key to conrm. 4. Press or key to scroll to “HS DEFAULT”. 5. Press

Page 42

49. DELETE AN INCOMING CALL RECORD FROM CALL LOG 1. Aer reviewing the incoming call and while that number is sll showing on LCD screen: 2. Press

Page 43

54. INTERCOM BETWEEN HANDSETS 1. This funcon is available when two or more handsets are registered to the same base. 2. Base must be powered up in or

Page 44

screen displays “MELODY” again. 10. Press or to scroll to “VOLUME”. 11. Press key and the screen displays current volume of ring t

Page 45

page. 3. Over the intercom, tell Handset 2 that an outside call is waing. 4. Press key on Handset 1 to transfer the call and then press

Page 46

63. HANDSET POWER ON / OFF 1. Powering down a handset disregards all calls and conserves baery power. 2. Press and hold the key for ve seconds,

Page 47

sure you have installed a DSL lter to block the DSL noise. Q9: How do I turn o the talking keypad feature? Ans: Open the baery compartment and slid

Page 48 - POWER REQUIREMENTS:

2. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADInstrucciones relavas al riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños a las personas. El uso de un tel

Page 49

MANUEL D’INSTRUCTIONSDTD-7500Téléphone sans l DECT amplié avec touches de mémoire directe avec photo et clavier parlant.

Page 50

CONTENT1. Caractérisques du produit2. Consignes de sécurité importantes3. Piles et adaptateur d’alimentaon CA4. Contenu de l’emballage5. Instal

Page 51

48. Ajouter un appel entrant au répertoire téléphonique .49. Supprimer l’enregistrement d’un appel entrant de la liste d’appels 50. Supprimer l’enregi

Page 52

1. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITLa technologie DECT 6.0 assure des conversaons claires comme du cristal.• Amplicaon du récepteur du combiné (Modèle 6

Page 53

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESInstrucons relaves aux risques d’incendie, d’électrocuon ou de blessure. La condenalité des communicaons ne

Page 54

3. PILES ET ADAPTATEUR D’ALIMENTATION CALe combiné: Fonconne avec 2 piles rechargeables NiMH de taille AAA (incluses). Les baeries du comb

Page 55

4. CONTENU DE L’EMBALLAGE5. INSTALLATION1. Installer les piles rechargeables (incluses) dans le combiné. Les piles pour la base (non incluses)

Page 56

6. FONCTIONS DÉTAILLÉES ET CONTRÔLES 1. Indicateur En cours d’ulisaon/ Clignotant de sonnerie/ Message vocal/ Appel manqué2. Écran ACL (LCD)3. T

Page 57

13. Touche Appuyer pour faire ou répondre à un appel. Durant un appel, appuyer pour engager le haut-parleur.14. Touche (Clignoter/Supprim

Page 58

8. DU MENU DU COMBINÉJournal Reçus ComposésRépertoure Ajout. Entrée Modier Entree Eac. Entree Tout Eacer Etat Repert

Page 59

3. BATERÍAS Y FUENTE DE ALIMENTACIÓNTerminal: Requiere dos baterías recargables NiMH de po AAA (incluidas). Las baterías totalmente cargadas proporc

Page 60

Foncons du combiné9. RÉPONDRE AU TÉLÉPHONE1. 1. Appuyer la touche lorsque le téléphone sonne.2. (Appuyer une seconde fois sur pour acver l

Page 61

Ce réglage automaque peut être séleconné par un commutateurà glissière et est recommandé pour l’ulisaon d’une personne vivant seule. L’ID vocale d

Page 62

de l’appelant(e) de votre compagnie de téléphone pour voir l’informaon d’ID de l’appelant(e).1. Lorsque la ligne est inacve, appuyez sur en premier

Page 63

Vol+Vol-MUTEPA G EPA G ETALKMUTETALKMEMORY12. L’écran ache “MÉLODIE” et une tonalité de sonnerie joue.13. Appuyez sur pour sauvegarder la ton

Page 64

TALKMEMORYdurant 3 secondes, puis appuyez sur la touche (1-0) où vous souhaitez enregistrer le numéro. Vous entendrez un son “di du” comme conrmaon.

Page 65

PA G EPA G EPA G EPA G E1. Appuyez sur la touche sur la base durant environ 7 secondes lorsque la ligne est inacve, et la base commencera à c

Page 66

37. RÉGLAGE DU MODE COMPOSITION (FREQ VOCALES OU DECIMAL)(DTD-7500 est réglé par défaut pourla composion par freq vovalestonalité).1. Lorsque la lig

Page 67

désacver la ligne.40. SÉLECTION DU LANGAGE L’achage de l’écran supporte 16 langues. Le combiné DTD-7500 ne supporte que l’espagnol pour l’ID vocale

Page 68

pour conrmer.5. Appuyez sur la touche et l’écran achera “FORMAT HEURE”6. Appuyez sur la touche et l’écran achera “12H”7. Appuyez

Page 69

ou pour déler jusqu’à “RAZ COMBINE”.5. Appuyez sur la touche pour conrmer et cela achera “CODE PIN?”.6. Entrez votre NIP xxxx (le NIPpar

Page 70

4. CONTENIDO DE LA CAJA5. INSTALACIÓN1. Instale las baterías recargables (incluidas) en el terminal. Las baterías de la base (no incluida

Page 71

6. Appuyez sur les touches , or pour revoir les numéros de téléphone.7. Appuyez sur la touchepour sauvegarder et retourner au mode

Page 72

PA G ETALK8. Appuyez sur la touchepour sauvegarder et retourner au mode révision.9. Appuyez sur la touche pour désacver la ligne.53. SUPPRIMER UN A

Page 73

la touche pour conrmer et l’écran achera à nouveau “MELODY”.6. Appuyez sur les touches ou pour acher le “VOLUME”.7. Appuyez

Page 74

PA G EPA G Eou pour acher “ACTIF”9. Appuyez sur la touche pour conrmer et l’écran achera à nouveau “ BIP CLAVIER ”.10. Appuyez la tou

Page 75

Les combinés 1 et 2 sont maintenant connectés avec l’appelant(e) extérieur.5. Sur n’importe quel des deux combinés, appuyez sur la touche pour te

Page 76

Veuillez allouer 10-15 secondespour un son de “di-du” qui conrmera que le combiné a rétabli le protocole de transfert avec la base.64. INFORMATION T

Page 77

Rép: Ouvrez le comparment des piles et glissez le commutateur du bas vers la gauche ou ARRÊT (OFF).Q10: Mon écran de téléphone écrit “ Combiné verrou

Page 78

MANUAL DE INSTRUÇÕESDTD-7500Telefone sem os DECT com amplicação 50dB;memória de imagens; e idencador de chamadas (CID) e teclado com voz

Page 79

ÍNDICE1. Caracteríscas do produto2. Instruções de segurança importantes3. Pilhas e fonte de alimentação4. Conteúdo da caixa5. Instalação6. Localizaçã

Page 80

50. Eliminar todas as chamadas recebidas do registo de chamadas51. Ver registo de chamadas (chamadas enviadas)52. Guardar um número da lista de chamad

Page 81

6. DISPOSICIÓN DE FUNCIONES Y CONTROLESTeclas del terminal:1. En uso / Señal luminosa de llamada / Correo de voz / Indicador de llamada perdida2. Pant

Page 82

1. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO• A tecnologia DECT 6.0 garante que poderá realizar conversas com total nidez.• Teclas de memória com imagens na base.•

Page 83

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESInstruções relavas ao risco de incêndio, descarga eléctrica ou danos às pessoas. A ulização do telefone se

Page 84

3. PILHAS E FONTE DE ALIMENTAÇÃOTerminal: Requer duas pilhas recarregáveis NiMH de po AAA (incluídas). As baterias totalmente carregadas proporcionam

Page 85

4. CONTEÚDO DA CAIXA5. INSTALAÇÃO1. Introduza as pilhas recarregáveis (incluídas) no terminal. As pilhas da base (não incluídas) são opcionais e são u

Page 86

6. LOCALIZAÇÃO DE FUNÇÕES E CONTROLOSTeclas do terminal:1. Em ulização / Sinal luminoso de chamada / Correio de voz / Indicador de chamada perdida2.

Page 87

14. Tecla : (Flash / Apagar)15. Teclas e : Controlo do toque / Navegar pelas opções dos menus16. Modo alfalante17. Oricio para

Page 88

8. ESQUEMA DO MENU DO TERMINALRegisto de chamadas Recebidas EnviadasGuía Entrada nova Editar entrada Borrar entrada Borrar todas

Page 89

Funções básicas do terminal 9. ATENDER UMA CHAMADA1. Quando o telefone tocar, prima a tecla .2. (Prima novamente para acvar o alfalante,

Page 90

16. CONTROLO DO TOM DE TOQUE DO TERMINAL1. Durante uma chamada e com a função acvada (iluminada), é acvado o controlo de tom.2. Prima

Page 91

aparecerá «NEW ENTRY» (ENTRADA NOVA).10. Prima para nalizar ou regresse ao ponto 4 para criar outra entrada.22. ENUMERAR E PROCURAR UMA ENTRADA

Page 92

14. Tecla : (Flash / Borrar)15. Teclas y : Control del tono / Navegar por las opciones de los menús16. Altavoz17. Oricio para cordón

Page 93

TALKVol+ Vol-MUTEMUTEPA G EPA G EMEMORYMEMORYTALKVol+Vol-Vol+ Vol-TALK(ESTADO MEM).4. Prima a tecla para conrmar. O ecrã mostrará o estado da

Page 94

PA G EPA G E32. INDICADOR DE UTILIZAÇÃO1. Este indicador tem diversas funções. Se permanece ligado, signica que está em linha e a ulizar o telefone.

Page 95

PA G EPA G Eerro. (Nota: Não é possível eliminar o terminal com o qual se está a efectuar esta acção).7. Prima para entrar em modo de fora de li

Page 96

tecla e aparecerá no ecrã «CALL LOG» (REGISTO DE CHAMADAS).2. Prima ou para aceder à função «HS SETTINGS» (DEF. TM).3. Prima a

Page 97

ecrã «CALL LOG» (REGISTO DE CHAMADAS).2. Prima ou para aceder à função «HS SETTINGS» (DEF. TM).3. Prima a tecla para conrmar.

Page 98

ecrã aparecerá «PIN?». 6. Introduza o número PIN (PIN predeterminado = «0000»).7. Prima para conrmar. Um duplo aviso sonoro indica que a oper

Page 99

modicar o número de telefone.8. Prima a tecla para guardar e regressar ao modo de visualização de chamadas recebidas.9. Prima para sair

Page 100

PA G Ee no ecrã aparecerá «ADD TO PB?» (ACRESCENTAR A PB?).3. Prima a tecla até chegar a «DELETE» (ELIMINAR) ou «DELETE ALL» (ELIMINAR TODAS).

Page 101

16. Prima a tecla para sair e regressar ao modo de espera.TOQUE DE CHAMADA DO INTERCOMUNICADOR INTERNO1. Quando esver em modo de fora de linha

Page 102

PA G ESELECÇÃO DO TOQUE DE FORA DE ALCANCEOs passos a seguir são semelhantes aos da selecção do toque das teclas.(Nota: Enquanto esver a falar por te

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire